Определительные словосочетания. Ad ve Sıfat Tamlamaları

Определительные словосочетания

Определительные словосочетания (ad tamlamaları «определительные словосочетания имен существительных», sıfat tamlamaları «определительные словосочетания имен прилагательных и существительных») — это сочетание двух или более слов, которые обозначают предмет (tamlanan, belirtilen «определяемое») и его признак (tamlayan, belirten «определение»).

Определение перед определяемым

В турецком языке определение практически всегда предшествует определяемому:

  • taş köprü — каменный мост
  • güzel ev — красивый дом
  • kırmızı kitap — красная книга

Между определением и определяемым может использоваться неопределенное прилагательное bir:

  • ilginç bir film — интересный фильм
  • hoş bir kız — приятная девушка

Вопросительная частица после определяемого

Если к определительному словосочетанию необходимо присоединить вопросительную частицу mı (mi, mu, mü), то она помещается после определяемого:

  • Taş köprü ? Каменный мост? Разве каменный мост? Каменный мост ли?
  • Güzel ev mi? Красивый дом? Разве красивый дом? Красивый дом ли?
  • İlginç bir film mi? Интересный фильм?
  • Hoş bir kız ? Приятная девушка?

Детерминативы перед качественными прилагательными

В развернутых определительных словосочетаниях, состоящих из качественных имен прилагательных и местоименных прилагательных (указательных прилагательных, числительных, неопределенных прилагательных, вопросительных прилагательных), последние ставятся на первое место:

  • bu taş köprü — этот каменный мост
  • o güzel ev — тот красивый дом
  • şu dört kırmızı kitap — вот эти четыре красные книги

Изменяется только главное слово

В определительных словосочетаниях по числам и падежам может изменяться только определяемое (см. Разница между изафетами):

  • taş köprü-y-e — к каменному мосту
  • güzel ev-ler-de — в красивых домах
  • dört kitap-tan — из четырёх книг

Изафеты

Другой особенностью турецкого языка является преимущественное использование существительных в качестве определения:

  • inek süt-ü (inek «корова» + süt «молоко) — коровье молоко
  • ineğ-in süt-ü  (inek «корова» + süt «молоко) — молоко (этой) коровы (см. Озвончение конечной согласной)
  • inek süt-ünün kaymağ-ı (inek «корова» + süt «молоко» + kaymak «сливки») — молочные (коровьи) сливки

Такие определительные словосочетания из двух имён существительных согласно грамматической традиции называют арабским термином «изафет».

Структура изафета


определение (зависимое слово изафетной конструкции) + определяемое (главное слово изафетной конструкции)


В турецком языке имеется четыре вида изафетов:

  1. безаффиксный изафет (takısız ad tamlaması);
  2. одноаффиксный (относительный) изафет (belirtisiz ad tamlaması);
  3. двухаффиксный (притяжательный) изафет (belirtili ad tamlaması);
  4. изафетная цепь (zincirleme ad tamlaması).



Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.