Определительные словосочетания
Определительные словосочетания (ad tamlamaları «определительные словосочетания имен существительных», sıfat tamlamaları «определительные словосочетания имен прилагательных и существительных») — это сочетание двух или более слов, которые обозначают предмет (tamlanan, belirtilen «определяемое») и его признак (tamlayan, belirten «определение»).
Определение перед определяемым
В турецком языке определение практически всегда предшествует определяемому:
- taş köprü — каменный мост
- güzel ev — красивый дом
- kırmızı kitap — красная книга
Между определением и определяемым может использоваться неопределенное прилагательное bir:
- ilginç bir film — интересный фильм
- hoş bir kız — приятная девушка
Вопросительная частица после определяемого
Если к определительному словосочетанию необходимо присоединить вопросительную частицу mı (mi, mu, mü), то она помещается после определяемого:
- Taş köprü mü? Каменный мост? Разве каменный мост? Каменный мост ли?
- Güzel ev mi? Красивый дом? Разве красивый дом? Красивый дом ли?
- İlginç bir film mi? Интересный фильм?
- Hoş bir kız mı? Приятная девушка?
Детерминативы перед качественными прилагательными
В развернутых определительных словосочетаниях, состоящих из качественных имен прилагательных и местоименных прилагательных (указательных прилагательных, числительных, неопределенных прилагательных, вопросительных прилагательных), последние ставятся на первое место:
- bu taş köprü — этот каменный мост
- o güzel ev — тот красивый дом
- şu dört kırmızı kitap — вот эти четыре красные книги
Изменяется только главное слово
В определительных словосочетаниях по числам и падежам может изменяться только определяемое (см. Разница между изафетами):
- taş köprü-y-e — к каменному мосту
- güzel ev-ler-de — в красивых домах
- dört kitap-tan — из четырёх книг
Изафеты
Другой особенностью турецкого языка является преимущественное использование существительных в качестве определения:
- inek süt-ü (inek «корова» + süt «молоко) — коровье молоко
- ineğ-in süt-ü (inek «корова» + süt «молоко) — молоко (этой) коровы (см. Озвончение конечной согласной)
- inek süt-ü—n—ün kaymağ-ı (inek «корова» + süt «молоко» + kaymak «сливки») — молочные (коровьи) сливки
Такие определительные словосочетания из двух имён существительных согласно грамматической традиции называют арабским термином «изафет».
Структура изафета
определение (зависимое слово изафетной конструкции) + определяемое (главное слово изафетной конструкции)
В турецком языке имеется четыре вида изафетов:
- безаффиксный изафет (takısız ad tamlaması);
- одноаффиксный (относительный) изафет (belirtisiz ad tamlaması);
- двухаффиксный (притяжательный) изафет (belirtili ad tamlaması);
- изафетная цепь (zincirleme ad tamlaması).