Творительный падеж. Послелог ile

Значение русского творительного падежа (а он отвечает на вопросы «kiminle? (с) кем?» , «neyle? (с) чем? при помощи чего?») в турецком языке передается при помощи послелога ile:

  • Oraya araba ile gidebiliriz. Мы можем добраться до того места на машине.

Помимо указания на предмет / средство, с помощью которого осуществляется некое действие, послелог ile может использоваться для указания на совместность совершения действия (часто в таких случаях следом за ile идет слово  «beraber» или «birlikte» «вместе»), а также выполнять роль соединительного союза «и» (тем самым выступая в качестве синонима «ve«):

  • Maça kardeşi ile gitmişti. На матч он сходил вместе со своим младшим братом.
  • Gelirken bana bir gazete ile iki ekmek alıver. По пути купи мне газету и два батона хлеба.

Послелог ile может иметь как раздельное, так и слитное написание со словом, к которому относится.

При раздельном написании послелог ile не подчиняется закону гармонии гласных:

  • uçak ile
  • Ayşe ile

При слитном написании подчиняется и имеет форму -(y)la (-(y)le):

  • uçakla
  • Ayşe’yle

Для того чтобы выбрать подходящий вариант слитного написания послелога ile, нужно руководствоваться следующим правилом:

если в слове, предшествующему ile, последний гласный a, ı, o, u — добавляем аффикс -la
если в слове, предшествующему ile, последний гласный e, i, ö, ü — добавляем аффикс -le

  • çocuk «ребенок» + ile = çocuk ile или çocukla «с ребенком»
  • dil «язык» + ile = dil ile или dille «языком»

Согласный y используется, если слово оканчивается на гласный:

  • şapka «шляпа» + ile = şapka ile или şapkayla «шляпой»

 

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.