Форма возможности совершения действия (Yeterlik Eylemi, Yeterlilik Eylemi) используется для выражения обладания каким-либо лицом той или иной способностью, умением или навыком, необходимым для выполнения действия, передаваемого глаголом:
- Ben bilgisayarda bir dakikada 400 vuruş yap-a—bil-ir-im. Я могу печатать на компьютере со скоростью 400 ударов в минуту.
- Büyükbabam çok iyi bir ressamdı. Bir kez gördüğü bir yüzü en küçük detayına kadar çiz-e—bil-iyor-du. Мой дед был очень хорошим художником. Он мог в мельчайших подробностях изобразить лицо, которое видел (всего) один раз.
Как образуется форма возможности
Форма возможности совершения действия образуется путем добавления к корню или основе глагола аффикса -a- или -e- (в зависимости от конечного гласного слова, см. тему «Типы аффиксов») и необходимой формы глагола bilmek:
- yap—mak «делать» → yap-a—bil-mek «быть в состоянии, уметь делать»;
- sev-mek «любить» → sev-e—bil-mek «быть в состоянии, уметь любить».
Если основа или корень глагола оканчиваются на гласный, то между ним и аффиксом формы возможности (-a- или -e-) появляется соединительный согласный -y-:
- oku-mak «читать» → oku-y—a—bil-mek «быть в состоянии, суметь прочитать»;
- özlemek «скучать» → özle-y—e—bil-mek «быть в состоянии, уметь скучать».
После bil- могут использоваться практически любые глагольные аффиксы:
- git-mek «уходить» (прим. у глагола gitmek конечный -t основы озвончается при добавлении аффиксов, начинающихся на гласный) → gid-e—bil-mek «быть в состоянии уйти» → gid-e—bil-iyor «он(а) может (сейчас) уйти» → gid-e—bil-ir-sin «ты (вообще) можешь уйти» → gid-e—bil-ecek-ler «они смогут уйти (в будущем)»;
- yaz-mak «писать» → yaz-a—bil-mek «быть в состоянии, уметь писать» → yaz-a—bil-iyor-du «он мог писать (в этот момент в прошлом)» → yaz-a—bil-ir «он(а) (вообще) может писать» → yaz-a—bil-meli «он(а) должен (должна) быть в состоянии написать».
Значения формы возможности
Форма возможности дополняет основное значение глаголов указанием на:
- Наличие силы, возможности, способности, навыка или умения выполнения действия. На русский язык значение таких глаголов переводится как «быть в состоянии («мочь», уметь») ….»:
- İki dili anadilim gibi konuşup yaz-a-bil-ir-im. Я могу говорить и писать на двух языках также (свободно), как и на своем родном языке.
- Возможность или вероятность выполнения действия (оттенок предположения):
- Bu gece yağmur yağ-a—bil-ir. Сегодня ночью может пойти дождь.
В вопросительной форме настоящего-будущего времени форма возможности используется как вежливая просьба («Не могли бы вы…», «Будьте любезны, …», «Пожалуйста, …»):
-
- Oda çok havasız kaldı. Pencereyi aç-a—bil-ir misiniz? В комнате слишком душно. Не могли бы Вы приоткрыть окно?
- Şuraya otur-a—bil-ir misin? Не мог бы ты присесть вот сюда?