Изафетная цепь (Zincirleme Ad Tamlaması) образуется, когда определяемое (tamlanan) или определение (tamlayan) либо как определяемое, так и определение является частью другого самостоятельного определительного словосочетания (изафета):
- Çalışma kitab-ı. Рабочая тетрадь.
- Çalışma kitab-ı-nın anahtar-ı. Ключи к рабочей тетради.
В приведенном выше примере относительный изафет çalışma kitabı «рабочая тетрадь» выступает в роли определения в притяжательном изафете çalışma kitabının anahtarı «ключи к рабочей тетради».
Принцип составления изафетных цепей аналогичен созданию определительных словосочетаний: определение всегда предшествует определяемому (как правило, это принцип «от меньшего к большему»).
Изафетные цепи очень часто встречаются в официальной литературе. К примеру, из таких цепочек образуются:
- длинные названия учреждений, отделов компаний и т. д.:
- Rusya demir yollar-ı-nın trenler-i (Rusya «Россия» + demir yolları «железные дороги» + trenler «поезда») «поезда «Российских железных дорог» (РЖД)»
- insan kaynaklar-ı departman-ı (insan kaynaklar-ı «человеческие ресурсы, персонал» + departman «отдел») «отдел по работе с персоналом»;
- seyahat hizmetler-i şirket-i (seyahat hizmetler-i «туристические услуги» + şirket «фирма») «фирма по оказанию туристических услуг»
- географические описания:
- Rusya Federasyon-u’nun Sibirya bölge-si-n-de (Rusya Federasyon-u «Российская Федерация» + Sibirya bölge-si «Сибирский регион») «в Сибирском регионе Российской Федерации»
- деловые термины:
- pamuk kumaşlar-ın teslimat-ı (pamuk kumaş «хлопковая ткань» + teslimat «поставка») «поставка хлопковых тканей»
- kontrat-ın geçerlilik süre-si (kontrat «контракт» + geçerlilik süresi «срок действия») «срок действия контракта»
- mallar-ın gümrük kontrol-ü (mallar «товары» + gümrük kontrol-ü «таможенный контроль») «таможенный контроль товаров»