Местный падеж в турецком языке отвечает на вопросы nerede? где? kimde? у кого? nede? в чём? и используется для указания на местонахождение предмета.
- Nerede oturuyorsun? Где ты живешь? — Moskova’da oturuyorum. Я живу в Москве.
Турецкий местный падеж соответствует русскому предложному падежу с предлогами «в» (bankada «в банке»), «на» (masada «на столе»), «при» (sende «при тебе»), а также родительному падежу с предлогом «у» (babamda «у моего отца»).
Аффиксы местного падежа
Для образования местного падежа используются ударные аффиксы -da/-de, -ta/-te.
Чтобы подобрать нужный вариант аффикса, необходимо руководствоваться следующим правилом:
если в слове последний гласный a, ı, o, u — добавляем аффикс -a
если в слове последний гласный e, i, ö, ü — добавляем аффикс -e
- okul «школа» → okul-da «(учусь) в школе»
- biz «мы» → biz-de «(что-то есть) у нас»
Согласная t используется в случае, если основа слова оканчивается на глухой гласный (F, S, T, K, Ç, Ş, H, P), в остальных случаях используется аффикс с d
- balık «рыба» → balık-ta «в рыбе»
- kitap «книга» → kitap-ta «в книге»
Когда используется местный падеж
Помимо своего основного значения местный падеж может использоваться:
1) для указания возраста, мер измерения и расстояний:
- Altmış yaşında emekliye ayrılmıştı. На пенсию он вышел в шестьдесят лет.
- Yirmi metre boyunda ağaçlar vardı. Имелись деревья длиной в двадцать метров.
2) для указания времени:
- Cumhuriyet 29 Ekim 1923′te ilan edildi. (Турция) была объявлена республикой 29 октября 1923 года.
- Sınav haziranda yapılacak. Экзамен будет проходить в июне.
- Ders saat dokuzda başlıyor. Урок начинается в девять часов.
Если слово, к которому необходимо добавить аффикс местного падежа, содержит другие аффиксы (например, аффикс множественного числа или аффикс принадлежности), то аффикс местного падежа ставится после них:
- ev «дом» + -ler + —de → evlerde «в домах»
- ev «дом» + -ler + -imiz + —de → evlerimizde «в наших домах»
Если аффиксу местного падежа предшествует аффикс принадлежности 3-го лица (единственного или множественного числа), то между ними появляется промежуточный согласный —n—:
- ev «дом» + -leri + -n- + -de → evlerinde «в их доме»