Союз ki (ki bağlacı) в составе сложных предложений обычно используется для связывания придаточного предложения с главным. По значению он идентичен с русскими союзами «что», «чтобы»:
- Biz inanıyoruz ki gelecek günler daha iyi olacak. Мы верим, что предстоящие дни будут лучше.
- O kadar içten çalıştılar ki zamanın nasıl geçtiğini anlamadılar. Они настолько искренне старались, что не заметили, как пролетело время.
- Çiğ yemedim ki karnım ağrısın. Я же не ел сырого, чтобы у меня болел живот (турецкая поговорка).
Иногда союз ki следует сразу же после глагола, расположенного в начале предложения:
- Desem ki sen dünyanın en güzel kadınısın! Допустим, я тебе скажу, что ты самая красивая женщина в мире!
- Baktım ki arkadaşlarım birdenbire yok olmuş. Смотрю, а мои друзья, оказывается, внезапно пропали!
При использовании в конце предложения союз ki выражает эмоции (часто в таких предложениях встречаются такие слова, как öyle «такой» и o kadar «настолько»):
- «такой!», «так!»: O kadar mutluyum ki! Я так счастлива! До чего же я счастлива!
- «ведь», «же», «право уж»: Aptal değilim ki! Ведь я же не дурак!
Также союз ki используется для ввода прямой речи в предложения. В таких случаях он схож по значению с вводными словами «что», «мол», но очень часто при переводе на русский язык опускается:
- Dedim ki beni de unutmayın. Я сказал: «Не забывайте и обо мне!».
Союз ki используется для образования других союзов, либо присоединяясь к словам в качестве аффикса, либо просто в виде отдельного слова:
- oysaki «тогда как…», hâlbuki «между тем как, тогда как…», mademki «раз, коль уж», meğerki «разве что, если только»
- şöyle ki «именно, таким образом, вот так», yeter ki «только бы», demek ki «значит; выходит, что…», nerede kaldı ki «где уж тут; куда уж там», ne var ki «однако, тем не менее»