Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /var/www/u2525252/public_html/dilbilgisi.dilbydil.com/index.php:1) in /var/www/u2525252/public_html/dilbilgisi.dilbydil.com/wp-includes/feed-rss2.php on line 8
желательно-условное наклонение — Турецкий язык: DilBilgisi. Грамматика http://www.dilbilgisi.dilbydil.com простые правила для изучающих турецкий в грамматическом справочнике от проекта DilByDil Sun, 11 Nov 2018 05:26:12 +0000 ru-RU hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.5.3 http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/wp-content/uploads/2015/04/cropped-White_on_emblems_color_background_1024-5532644av1_site_icon-1-60x60.png желательно-условное наклонение — Турецкий язык: DilBilgisi. Грамматика http://www.dilbilgisi.dilbydil.com 32 32 Аффиксы -sana (-sanıza) http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/%d0%b0%d1%84%d1%84%d0%b8%d0%ba%d1%81%d1%8b-sana-saniza/ http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/%d0%b0%d1%84%d1%84%d0%b8%d0%ba%d1%81%d1%8b-sana-saniza/#respond Sun, 11 Nov 2018 05:24:45 +0000 http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/?p=1511 Аффиксы -sana (-sanıza) представляют из себя не что иное, как соединение аффиксов условного (оно же условно-желательное или желательно-условное наклонение) наклонения 2-го лица единственного («ты») и множественного числа («вы») с турецким междометием ‘A’ («А-а-а»):

  • -sa-n + a-sana
  • -sa-nız + a-sanıza

В соответствии с законом гармонии гласных аффиксы -sana (-sanıza) двухвариантные, выбор подходящего варианта зависит от конечного гласного корня или основы глагола, к которому они присоединяются:

  • если это a, ı, o или u, добавляется аффикс -sana (для 2-го лица ед. ч. — «ты») или -sanıza (для 2-го лица мн. ч. — «вы»):
    • yap-mak «делать» → yap-sana «сделай-ка, сделать бы тебе», yap-sanıza «сделайте-ка, сделать бы вам»;
    • çalış-mak «работать» → çalış-sana «поработай-ка, поработать бы тебе», çalış-sanıza «поработайте-ка, поработать бы вам»;
    • koy-mak «положить» → koy-sana «положи-ка, положить бы тебе», koy-sanıza «положите-ка, положить бы вам»;
    • bul-mak «находить» → bul-sana «найди-ка, найти бы тебе», bul-sanıza «найдите-ка, найти бы вам».
  • если это e, i, ö или ü, добавляется аффикс -sene (для 2-го лица ед. ч. — «ты») или -senize (для 2-го лица мн. ч. — «вы»):
    • söylemek «сказать» → söyle-sene «скажи-ка, сказать бы тебе», söyle-senize «скажите-ка, сказать бы вам»;
    • gitmek «уходить, уйти» →  git-sene «уходи-ка, уйти бы тебе», git-senize «уходите-ка, уйти бы вам»;
    • görmek «видеть» → gör-sene «увидь же, увидеть бы тебе», gör-senize «увидьте же, увидеть бы вам»;
    • gülmek «смеяться» → gül-sene «смейся же, посмеяться бы тебе», gül-senize «смейтесь же, посмеяться бы вам».

В современном турецком языке форма с аффиксами -sana (-sanıza) используется для выражения вежливого призыва действию или просьбы и переводится на русский язык с помощью тауих слов, как «давай-ка!», «ну-ка!», «(давай) же!», «(сделать) бы (тебе, вам)»:

  • Baksana! «Посмотри-ка! Ну-ка посмотри!»
  • Girsenize! Входите же! Давайте-ка входите!



]]>
http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/%d0%b0%d1%84%d1%84%d0%b8%d0%ba%d1%81%d1%8b-sana-saniza/feed/ 0
Условное наклонение. Dilek Kipi http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/%d1%83%d1%81%d0%bb%d0%be%d0%b2%d0%bd%d0%be%d0%b5-%d0%bd%d0%b0%d0%ba%d0%bb%d0%be%d0%bd%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5-dilek-kipi/ http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/%d1%83%d1%81%d0%bb%d0%be%d0%b2%d0%bd%d0%be%d0%b5-%d0%bd%d0%b0%d0%ba%d0%bb%d0%be%d0%bd%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5-dilek-kipi/#respond Mon, 14 Jul 2014 15:31:38 +0000 http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/?p=742 Условное наклонение (условно-желательное наклонение) используется в турецком языке для описания некой мечты, несбыточного желания. На русский язык глаголы в форме условного наклонения переводятся со словами «вот бы …», «ах, если бы …»:

  • O kadar sıkıldım ki, şu şehirden çık-sa-m, sahilde bir ev al-sa-m, her akşam sahilde yürüyüş yap-sa-m. Как же мне (это всё) опостылело. Вот бы мне уехать из этого города, купить бы дом на побережье, (да) каждый вечер гулять вдоль него (побережья)!
  • İnsanlar çok acımasız. Her gün Afrika’da yüzlerce çocuk açlıktan ve hastalıktan ölüyor. İnsanlar savaş için kullandıkları paraları barış için kullan-sa, fakir ülkelere gıda ve sağlık yardımı yap-sa. Люди очень безжалостны. Каждый день в Африке от голода и болезней умирают сотни детей. Вот бы люди те деньги, которые они тратят на вооружение, использовали бы в мирных целях, помогали бы бедным странам продуктами и медикаментами!

Условное наклонение образуется путём присоединения к основе глагола аффикса -sa / -se.

Основа глагола -sa / -se личные аффиксы второй группы

Чтобы подобрать подходящий вариант аффикса условного наклонения, нужно руководствоваться следующим правилом:

если в основе глагола последний гласный a, ı, o, u, используется аффикс -sa

если в основе глагола последний гласный e, i, ö, ü, используется аффикс -se

  • bak(mak) «смотреть» -> bak-sa «вот бы он(а) смотрел(а)», «ах, если бы он(а) смотрел(а)»
  • dinle(mek) -> dinle-se «вот бы он(а) послушал(а)», «ах, если бы он(а) послушал(а)»

Если глагол в форме условного наклонения используется в предложении два раза, то после первого глагола употребляется  союз da / de:

  • Çok işin olma-sa da birkaç gün şehir dışına çık-sa-k. Ах, вот бы у тебя не было много работы и мы бы поехали на несколько дней за город!
  • Her şeyi unut-sa-m da bu gece rahat bir uyku çek-se-m. Вот бы мне забыть обо всём да спокойно поспать этой ночью!

Очень часто в начале предложений с условным наклонением используется слово keşke:

  • Keşke herkes senin gibi iyi kalpli ol-sa. Ах, вот бы все были такими же добросердечными, как ты!
  • Keşke bahar daha uzun sür-se. Ах, если бы весна была длиннее!



]]>
http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/%d1%83%d1%81%d0%bb%d0%be%d0%b2%d0%bd%d0%be%d0%b5-%d0%bd%d0%b0%d0%ba%d0%bb%d0%be%d0%bd%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5-dilek-kipi/feed/ 0