В простом турецком предложении порядок слов такой же, как и в русском языке: подлежащее (özne) используется в начале предложение, а сказуемое (yüklem) — в конце.
Сказуемое (как глагольное, так и именное) согласуется с подлежащим в лице и числе с помощью личных аффиксов (аффиксов сказуемости), которые присоединяются к сказуемому:
Поскольку личные аффиксы (аффиксы сказуемости) несут в себе значение личного местоимения, то в турецком языке могут встречаться предложения, состоящие из одного слова:
В простом распространенном предложении помимо подлежащего и сказуемого присутствуют второстепенные члены, уточняющие или поясняющие подлежащее, сказуемое или предложение в целом.
Определения (прилагательные, указательные местоимения, количественные числительные и т. д.), относящиеся к подлежащему, всегда располагаются перед ним:
Дополнение (объект действия, выраженного сказуемым) располагается перед сказуемым:
В более сложных предложениях подлежащее и сказуемое могут сопровождать уточняющие слова (второстепенные члены предложения), которые образуют группу подлежащего (определения + подлежащее) и группу сказуемого (дополнения + сказуемое). В таком случае порядок слов выглядит следующим образом:
Например:
В турецком предложении акцент делается на слове, которое ближе всего расположено к сказуемому. В связи с этим порядок слов может нарушаться:
Как правило, сказуемое всегда располагается в конце предложения:
Обычно косвенное дополнение (в дательном падеже) располагается перед прямым дополнением (в винительном падеже).