Причастие прошедшего времени на -dık

Причастие прошедшего времени на -dık, как и все другие причастия, отвечает на вопрос: какой? каков? и обозначает признак предмета:

  • Yine bildik sözlerle beni teselli etmeye çalışıyorsun. Опять ты пытаешься успокоить меня (давно) знакомыми словами.
  • Düğünümüze tüm tanıdıklar gelip mutluluğumuzu paylaştılar. На свадьбу приехали все наши знакомые и разделили с нами наше счастье.

Образование причастия прошедшего времени на -dık

Причастие прошедшего времени образуется от глагола с помощью добавления ударного аффикса -dık (-dik, -duk, -dük) или -tık (-tik, -tuk, -tük) согласно законам гармонии гласных и согласных.

  • tanı(mak) «быть знакомым» → tanıdık kadın «знакомая женщина»
  • bil(mek) «знать» → bildik biri «известный человек»
  • okun(mak) «быть прочитанным» → okunduk kitap «прочитанная книга»

Как определить, какое время передает причастие на -dık

Сам по себе аффикс -dık не передает значение какого-либо времени, поэтому смысл причастия определяется по сказуемому в предложении; однако следует помнить, что действие выраженное причастием, предшествует действию, выраженному сказуемым:

  • Tanış-tığ-ım her insanı sana anlatmak zorunda değilim. Я не обязана рассказывать тебе о каждом человеке, с которым познакомилась.
  • Telefonda konuş-tuğ-u adama öyle bir sinirlendi ki, ağzına geleni söyledi. Он до того разозлился на мужчину, с которым поговорил по телефону, что ругался на чём свет стоит.
  • Hırsızın tüm fotoğrafları şehre dağıtıldı. Görül-düğ-ü yerde tutuklanacak. Все фотографии вора распространили по городу. Его поймают в том месте, где он объявится.

Если предмет / явление / человек, к которому относится причастие на -dık, не согласуется с главным сказуемым в предложении, то к этому слову присоединяется аффикс родительного падежа:

  • O, bugüne kadar kazan-dığ-ı tüm başarıları hak etti. Она заслужила весь (тот) успех, которого добилась до настоящего времени. → Onun bugüne kadar kazan-dığ-ı başarılar, senin yardımınla gerçekleşti. Успех, которого она добилась до настоящего времени, стал возможен благодаря тебе.
  • Sen, beğen-diğ-in her şeyi almak istiyorsun. Тебе хочется купить всё, что тебе нравится. Senin beğen-diğ-in her şeyi almak istiyorum. Я хочу купить всё, что тебе нравится.



В отличие от причастия на -en, которое употребляется перед подлежащим, причастие прошедшего времени на -dık употребляется перед прямым дополнением или обстоятельством, именно поэтому аффикс -dık принимает аффиксы принадлежности:

  • Sergide adam dikkatle incele-diğ-i resimlerden iki tanesini satın aldı. На выставке мужчина купил две из внимательно им изученных картин.
  • Sergide resimleri dikkatle incele-y-en adam ülkenin en büyük eleştirmeni. Мужчина, который внимательно изучал картины на выставке, самый известный критик в (этой) стране.

Отрицательная форма причастия прошедшего времени на -dık

Причастие прошедшего времени на -dık принимает аффикс отрицания -ma (-me):

  • tanıdık kadın «знакомая женщина» → tanımadık kadın «незнакомая женщина»
  • bildik biri «известный человек»  bilmedik biri «неизвестный человек»
  • okunduk kitap «прочитанная книга» → okunmadık kitap «непрочитанная книга»

Важно помнить, что в отрицательной форме ударение смещается на предшествующий аффиксу -ma (-me) слог.

Добавить комментарий