Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /var/www/u2525252/public_html/dilbilgisi.dilbydil.com/index.php:1) in /var/www/u2525252/public_html/dilbilgisi.dilbydil.com/wp-includes/feed-rss2.php on line 8
изафет — Турецкий язык: DilBilgisi. Грамматика http://www.dilbilgisi.dilbydil.com простые правила для изучающих турецкий в грамматическом справочнике от проекта DilByDil Sat, 05 May 2018 05:45:43 +0000 ru-RU hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.5.2 http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/wp-content/uploads/2015/04/cropped-White_on_emblems_color_background_1024-5532644av1_site_icon-1-60x60.png изафет — Турецкий язык: DilBilgisi. Грамматика http://www.dilbilgisi.dilbydil.com 32 32 Изафетная цепь. Zincirleme ad tamlaması http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/%d0%b8%d0%b7%d0%b0%d1%84%d0%b5%d1%82%d0%bd%d0%b0%d1%8f-%d1%86%d0%b5%d0%bf%d1%8c-zincirleme-ad-tamlamasi/ http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/%d0%b8%d0%b7%d0%b0%d1%84%d0%b5%d1%82%d0%bd%d0%b0%d1%8f-%d1%86%d0%b5%d0%bf%d1%8c-zincirleme-ad-tamlamasi/#respond Sun, 21 Jan 2018 14:24:17 +0000 http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/?p=1131 Изафетная цепь (Zincirleme Ad Tamlaması) образуется, когда определяемое (tamlanan) или определение (tamlayan) либо как определяемое, так и определение является частью другого самостоятельного определительного словосочетания (изафета):

  • Çalışma kitab-ı. Рабочая тетрадь.
  • Çalışma kitab-ı-nın anahtar-ı. Ключи к рабочей тетради.

В приведенном выше примере относительный изафет çalışma kitabı «рабочая тетрадь» выступает в роли определения в притяжательном изафете çalışma kitabının anahtarı «ключи к рабочей тетради».

Принцип составления изафетных цепей аналогичен созданию определительных словосочетаний: определение всегда предшествует определяемому (как правило, это принцип «от меньшего к большему»).

Изафетные цепи очень часто встречаются в официальной литературе. К примеру, из таких цепочек образуются:

  • длинные названия учреждений, отделов компаний и т. д.:
    • Rusya demir yollar-ı-nın trenler-i (Rusya «Россия» + demir yolları «железные дороги» + trenler «поезда») «поезда «Российских железных дорог» (РЖД)»
    • insan kaynaklar-ı departman-ı (insan kaynaklar-ı «человеческие ресурсы, персонал» + departman «отдел») «отдел по работе с персоналом»;
    • seyahat hizmetler-i şirket-i (seyahat hizmetler-i «туристические услуги» + şirket «фирма») «фирма по оказанию туристических услуг»
  • географические описания:
    • Rusya Federasyon-u’nun Sibirya bölge-si-n-de (Rusya Federasyon-u «Российская Федерация» + Sibirya bölge-si «Сибирский регион») «в Сибирском регионе Российской Федерации»
  • деловые термины:
    • pamuk kumaşlar-ın teslimat-ı (pamuk kumaş «хлопковая ткань» + teslimat «поставка») «поставка хлопковых тканей»
    • kontrat-ın geçerlilik süre-si (kontrat «контракт» + geçerlilik süresi «срок действия») «срок действия контракта»
    • mallar-ın gümrük kontrol-ü (mallar «товары» + gümrük kontrol-ü «таможенный контроль») «таможенный контроль товаров»



]]>
http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/%d0%b8%d0%b7%d0%b0%d1%84%d0%b5%d1%82%d0%bd%d0%b0%d1%8f-%d1%86%d0%b5%d0%bf%d1%8c-zincirleme-ad-tamlamasi/feed/ 0
Определительные словосочетания. Ad ve Sıfat Tamlamaları http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/%d0%be%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%b4%d0%b5%d0%bb%d0%b8%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d1%8b%d0%b5-%d1%81%d0%bb%d0%be%d0%b2%d0%be%d1%81%d0%be%d1%87%d0%b5%d1%82%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d1%8f/ http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/%d0%be%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%b4%d0%b5%d0%bb%d0%b8%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d1%8b%d0%b5-%d1%81%d0%bb%d0%be%d0%b2%d0%be%d1%81%d0%be%d1%87%d0%b5%d1%82%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d1%8f/#respond Fri, 13 Jun 2014 10:18:50 +0000 http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/?p=308 Определительные словосочетания

Определительные словосочетания (ad tamlamaları «определительные словосочетания имен существительных», sıfat tamlamaları «определительные словосочетания имен прилагательных и существительных») — это сочетание двух или более слов, которые обозначают предмет (tamlanan, belirtilen «определяемое») и его признак (tamlayan, belirten «определение»).

Определение перед определяемым

В турецком языке определение практически всегда предшествует определяемому:

  • taş köprü — каменный мост
  • güzel ev — красивый дом
  • kırmızı kitap — красная книга

Между определением и определяемым может использоваться неопределенное прилагательное bir:

  • ilginç bir film — интересный фильм
  • hoş bir kız — приятная девушка

Вопросительная частица после определяемого

Если к определительному словосочетанию необходимо присоединить вопросительную частицу mı (mi, mu, mü), то она помещается после определяемого:

  • Taş köprü ? Каменный мост? Разве каменный мост? Каменный мост ли?
  • Güzel ev mi? Красивый дом? Разве красивый дом? Красивый дом ли?
  • İlginç bir film mi? Интересный фильм?
  • Hoş bir kız ? Приятная девушка?

Детерминативы перед качественными прилагательными

В развернутых определительных словосочетаниях, состоящих из качественных имен прилагательных и местоименных прилагательных (указательных прилагательных, числительных, неопределенных прилагательных, вопросительных прилагательных), последние ставятся на первое место:

  • bu taş köprü — этот каменный мост
  • o güzel ev — тот красивый дом
  • şu dört kırmızı kitap — вот эти четыре красные книги

Изменяется только главное слово

В определительных словосочетаниях по числам и падежам может изменяться только определяемое (см. Разница между изафетами):

  • taş köprü-y-e — к каменному мосту
  • güzel ev-ler-de — в красивых домах
  • dört kitap-tan — из четырёх книг

Изафеты

Другой особенностью турецкого языка является преимущественное использование существительных в качестве определения:

  • inek süt-ü (inek «корова» + süt «молоко) — коровье молоко
  • ineğ-in süt-ü  (inek «корова» + süt «молоко) — молоко (этой) коровы (см. Озвончение конечной согласной)
  • inek süt-ünün kaymağ-ı (inek «корова» + süt «молоко» + kaymak «сливки») — молочные (коровьи) сливки

Такие определительные словосочетания из двух имён существительных согласно грамматической традиции называют арабским термином «изафет».

Структура изафета


определение (зависимое слово изафетной конструкции) + определяемое (главное слово изафетной конструкции)


В турецком языке имеется четыре вида изафетов:

  1. безаффиксный изафет (takısız ad tamlaması);
  2. одноаффиксный (относительный) изафет (belirtisiz ad tamlaması);
  3. двухаффиксный (притяжательный) изафет (belirtili ad tamlaması);
  4. изафетная цепь (zincirleme ad tamlaması).



]]>
http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/%d0%be%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%b4%d0%b5%d0%bb%d0%b8%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d1%8b%d0%b5-%d1%81%d0%bb%d0%be%d0%b2%d0%be%d1%81%d0%be%d1%87%d0%b5%d1%82%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d1%8f/feed/ 0