Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /var/www/u2525252/public_html/dilbilgisi.dilbydil.com/index.php:1) in /var/www/u2525252/public_html/dilbilgisi.dilbydil.com/wp-includes/feed-rss2.php on line 8
падежи — Турецкий язык: DilBilgisi. Грамматика http://www.dilbilgisi.dilbydil.com простые правила для изучающих турецкий в грамматическом справочнике от проекта DilByDil Sun, 06 May 2018 17:50:45 +0000 ru-RU hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.5.3 http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/wp-content/uploads/2015/04/cropped-White_on_emblems_color_background_1024-5532644av1_site_icon-1-60x60.png падежи — Турецкий язык: DilBilgisi. Грамматика http://www.dilbilgisi.dilbydil.com 32 32 Падежи в турецком языке. Ad Durumları http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/%d0%bf%d0%b0%d0%b4%d0%b5%d0%b6%d0%b8-%d0%b2-%d1%82%d1%83%d1%80%d0%b5%d1%86%d0%ba%d0%be%d0%bc-%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba%d0%b5/ http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/%d0%bf%d0%b0%d0%b4%d0%b5%d0%b6%d0%b8-%d0%b2-%d1%82%d1%83%d1%80%d0%b5%d1%86%d0%ba%d0%be%d0%bc-%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba%d0%b5/#comments Tue, 01 May 2018 07:06:42 +0000 http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/?p=124 В турецком языке принято выделять пять падежей: именительный (основной), винительный, направительный, местный и исходный.

В лингвистической литературе направительный, местный и исходный падежи часто называют пространственными.

В турецком языке 5 падежей

Для каждого падежа за исключением именительного (который совпадает со словарной формой слова) характерен определённый набор аффиксов, специальных окончаний, присоединяемых к основе слова.

Именительный (yalın durum, yalın hâl) падеж совпадает с основной словарной формой слова:

Винительный (belirtme durumu, belirtme hâli, -i hâli) падеж в турецком языке, также как и в русском, отвечает на вопросы: «(виню) Что? Кого?»:

  • kalem-i «(виню) ручку, карандаш»
  • Neyi alıyorsun? — Kalemi alıyorum. Что ты берёшь? — Я беру ручку.

Направительный (дательный) (yönelme durumu, yönelme hâli, yaklaşma durumu, -e hâli) падеж частично совпадает с русским дательным падежом и отвечает на вопросы «(даю) Чему? Кому?», «(иду) Куда? К чему?»:

  • kalem-e «(даю) ручке, карандашу»
  • Bunları kaleme alıyorum. Я излагаю это в письменном виде (букв. «беру это на карандаш (ручку)»)

Местный (kalma durumu, bulunma durumu, bulunma hâli, -de hâli) падеж используется для уточнения местонахождения предмета или лица и отвечает на вопросы «Где?», «У кого?»:

  • kalem-de «у ручки, карандаша»
  • Bir kalemde zavallı kadını kapı önüne koydu. Он мигом (в один приём, букв. «одним росчерком ручки») выставил бедную женщину на улицу

Исходный (çıkma durumu, ayrılma hâli, -den hâli) падеж отвечает на вопросы «Откуда?», «От кого?», «От чего?», «Из чего?:

  • kalem-den «из ручки, карандаша»
  • Kurşun kalemden heykel olur mu? Разве из (грифеля) простого карандаша можно создавать скульптуры?

Эквиваленты других падежей

Родительный (tamlayan durumu, ilgi hâli) падеж во многих современных грамматиках рассматривается как отдельный аффикс (ilgi eki «аффикс родительного падежа»), зачастую в контексте определительных словосочетаний.

Аффикс родительного падежа отвечает на вопросы «Кого?», «Чего?», «Чей?»:

  • kalem-in «ручки, карандаша»
  • Kalemin ucu kılıcın gücü. Что написано пером, того не вырубишь топором (пословица).

Значение русского творительного падежа в турецком языке передается с помощью послелога ile «с»:

  • kalem-le «с ручкой, ручкой»
  • Kalemle yazıyorum. Я пишу ручкой.



]]>
http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/%d0%bf%d0%b0%d0%b4%d0%b5%d0%b6%d0%b8-%d0%b2-%d1%82%d1%83%d1%80%d0%b5%d1%86%d0%ba%d0%be%d0%bc-%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba%d0%b5/feed/ 2
Исходный падеж. Çıkma durumu http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/%d0%b8%d1%81%d1%85%d0%be%d0%b4%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bf%d0%b0%d0%b4%d0%b5%d0%b6-cikma-durumu/ http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/%d0%b8%d1%81%d1%85%d0%be%d0%b4%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bf%d0%b0%d0%b4%d0%b5%d0%b6-cikma-durumu/#respond Thu, 12 Jun 2014 15:58:56 +0000 http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/?p=296 Исходный падеж используется для обозначения исходного пункта движения или перемещения и отвечает на вопросы «Nereden? Откуда?», «Kimden? От кого?» Neden? От чего?:

  • Pazardan geliyoruz. Мы идём с базара.
  • Sabahleyin erkenden evden çıkmıştık. Мы рано утром (спозаранку) ушли из дома.

Для образования исходного падежа используются ударные аффиксы -dan/-tan, -den/-ten.

Чтобы подобрать нужный вариант аффикса, необходимо руководствоваться следующим правилом:

если в слове последний гласный a, ı, o, u — добавляем аффикс  -dan
если в слове последний гласный e, i, ö, ü — добавляем аффикс c  -den

  • okul “школа” -> okul-dan “из школы”
  • biz “мы” -> biz-den “от нас”

Согласная t используется в случае, если основа слова оканчивается на глухой гласный (F, S, T, K, Ç, Ş, H, P), в остальных случаях используется аффикс с d:

  • balık “рыба” -> balık-tan “от рыбы”
  • kitap “книга” -> kitap-tan “из книги”

Помимо своего основного значения исходный падеж может использоваться для:

(1) указания на причину:

  • Halk korkudan sokağa çıkamaz olmuştu. Народ со страху перестал выходить на улицу.
  • Hepimiz sıcaktan bunalmıştık. Мы все изнывали от жары.

(2) указания на направление движения:

  • Sağdan giderek oraya ulaşabilirsiniz. Вы сможете добраться туда, если будете идти, придерживаясь правой стороны.
  • Ruzgar denizden esiyordu. Ветер с моря дул.

(3) указания на материал, из которого сделан предмет:

  • Bu işte kullanılan malzemeler çelikten yapılır.  Материал, используемый в этом производстве, изготовляют из стали.

(4) указания на принадлежность к какой-либо группе:

  • Aslan, kedi cinsinden bir hayvandır. Лев — животное из семейства кошачьих.
  • O ayak takımındandır; öyleleriyle uğraşılmaz. Он из простонародья; с такими не связываются.

(5) указания на часть целого:

  • Gidenlerden birkaçı geri dönebilmişti. Несколько человек из тех, кто ушёл, смогли вернуться.
  • Pastadan kocaman bir dilim kesmişti. Он отрезал огромный кусок (от) торта.

(6) образования обстоятельства времени:

  • Gitmek için akşamdan hazırlandı. К отъезду он подготовился с вечера.
  • Bu dergiler geçen yıldan kaldı. Эти журналы остались с прошлого года.

(7) образования степени сравнения:

  • Kardan beyaz çamaşırlar. Бельё белее снега.
  • Deveden büyük fil vardır. Есть слоны, которые больше верблюдов.
]]>
http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/%d0%b8%d1%81%d1%85%d0%be%d0%b4%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bf%d0%b0%d0%b4%d0%b5%d0%b6-cikma-durumu/feed/ 0
Родительный падеж. Tamlayan durumu http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/%d1%80%d0%be%d0%b4%d0%b8%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bf%d0%b0%d0%b4%d0%b5%d0%b6/ http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/%d1%80%d0%be%d0%b4%d0%b8%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bf%d0%b0%d0%b4%d0%b5%d0%b6/#respond Sat, 07 Jun 2014 13:24:23 +0000 http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/?p=207 Родительный падеж в турецком языке отвечает на вопросы Kimin? «Чей?», «Кого?» и Neyin? — «Чей?», «Чего?» и используется для указания на принадлежность объекта.

Аффикс родительного падежа используется в двухаффиксном (притяжательном) изафете.

Варианты аффикса родительного падежа

Для образования родительного падежа используется один из восьми фонетических вариантов ударных аффиксов -ın, -in, -un, -ün и -n-ın, -n-in, -n-un, -n-ün, который подбирается согласно последней буквы слова, к которому необходимо добавить этот аффикс.

roditelniy-padej

Слово оканчивается на согласный

Чтобы подобрать нужный вариант аффикса к слову, оканчивающемуся на согласный, необходимо руководствоваться следующим правилом:

если в слове последний гласный a, ı, — добавляем аффикс -ın:

  • sınav «экзамен» → sınav-ın «экзамена,  относящийся к экзамену»;
  • yanlış «ошибка» → yanlış-ın «ошибки, относящийся к ошибке».

если в слове последний гласный e, i, — добавляем аффикс -in:

  • kalem «ручка» → kalem-in «ручки, относящийся к ручке»;
  • tarih «история» → tarih-in «истории, относящийся к истории».

если в слове последний гласный o, u — добавляем аффикс -un:

  • top «мяч» → top-un «мяча, относящийся к мячу»
  • okul «школа» → okul-un «школьный, принадлежащий (конкретной) школе».

если в слове последний гласный ö, ü — добавляем аффикс -ün:

  • yön «направление» → yön-ün «направления, относящийся к направлению»;
  • yüz «лицо» → yüz-ün «лица, относящийся к лицу».
Слово оканчивается на гласный

Если слово оканчивается на гласный, то между ним и аффиксом родительного падежа появляется соединительный согласный -n-:

если в слове последний гласный a, ı, — добавляем аффикс -n-ın:

  • sevda «любовь» → sevdanın «любви, относящийся к любви»;
  • cadı «ведьма» → cadının «ведьмин, принадлежащий (какой-то определенной) ведьме».

если в слове последний гласный e, i, — добавляем аффикс -n-in:

  • cümle «предложение» → cümle-nin «предложения, относящийся к предложению»;
  • öğrenci «студент» → öğrenci-nin «студента, принадлежащий (определенному) студенту».

если в слове последний гласный o, u — добавляем аффикс -n-un:

  • balo «бал» → balonun «бала, относящийся к балу»;
  • kutu «коробка» → kutunun «коробки, относящийся к коробке».

если в слове последний гласный ö, ü — добавляем аффикс -n-ün:

  • banliyö «пригород» → banliyönün «пригорода, относящийся к пригороду»
  • ünlü «гласный» → ünlünün «гласного; относящийся к гласному»
Слова-исключения

Есть два слова-исключения: su «вода» и ne «что? какой?», в качестве соединительной буквы у которых вместо -n- используется -y-:

  • su «вода» → su-yun üzeri «поверхность воды»
  • ne «что? какой» → ne-yin? «чего?»

Родительный падеж личных местоимений

Для выражения принадлежности предметов тому или иному лицу используются личные местоимения с добавлением аффиксов родительного падежа (при этом для форм 1-го лица единственного и множественного числа используется аффикс -im). Такие местоимения отвечают на вопрос Kimin?  Чей? и называются притяжательными:

  • ben «я» → ben-im «мой»
  • sen «ты» → sen-in «твой»
  • o «он(а)» → o-nun «его, её»
  • biz «мы» → biz-im «наш»
  • siz «вы» → siz-in «ваш»
  • onlar «они» → onlar-ın «их»

Использование притяжательных местоимений вместе с существительными, к которым они относятся, факультативно. Поскольку в качестве показателя лица у существительных используются аффиксы принадлежности:

  • benim dergim «мой журнал» = dergim «мой журнал»
  • senin paran «твой деньги» = paran «твой деньги»
  • onun yatağı «её кровать» = yatağı «её кровать»
  • bizim aşkımız «наша любовь» = aşkımız «наша любовь»
  • sizin düşünceleriniz «ваши мысли» = düşünceleriniz «ваши мысли»
  • onların anahtarı «их ключ» = anahtarları «их ключ»



]]>
http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/%d1%80%d0%be%d0%b4%d0%b8%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bf%d0%b0%d0%b4%d0%b5%d0%b6/feed/ 0
Творительный падеж. Послелог ile http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/%d1%82%d0%b2%d0%be%d1%80%d0%b8%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bf%d0%b0%d0%b4%d0%b5%d0%b6-%d0%bf%d0%be%d1%81%d0%bb%d0%b5%d0%bb%d0%be%d0%b3-ile/ http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/%d1%82%d0%b2%d0%be%d1%80%d0%b8%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bf%d0%b0%d0%b4%d0%b5%d0%b6-%d0%bf%d0%be%d1%81%d0%bb%d0%b5%d0%bb%d0%be%d0%b3-ile/#respond Wed, 04 Jun 2014 05:44:18 +0000 http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/?p=156 Значение русского творительного падежа (а он отвечает на вопросы «kiminle? (с) кем?» , «neyle? (с) чем? при помощи чего?») в турецком языке передается при помощи послелога ile:

  • Oraya araba ile gidebiliriz. Мы можем добраться до того места на машине.

Помимо указания на предмет / средство, с помощью которого осуществляется некое действие, послелог ile может использоваться для указания на совместность совершения действия (часто в таких случаях следом за ile идет слово  «beraber» или «birlikte» «вместе»), а также выполнять роль соединительного союза «и» (тем самым выступая в качестве синонима «ve«):

  • Maça kardeşi ile gitmişti. На матч он сходил вместе со своим младшим братом.
  • Gelirken bana bir gazete ile iki ekmek alıver. По пути купи мне газету и два батона хлеба.

Послелог ile может иметь как раздельное, так и слитное написание со словом, к которому относится.

При раздельном написании послелог ile не подчиняется закону гармонии гласных:

  • uçak ile
  • Ayşe ile

При слитном написании подчиняется и имеет форму -(y)la (-(y)le):

  • uçakla
  • Ayşe’yle

Для того чтобы выбрать подходящий вариант слитного написания послелога ile, нужно руководствоваться следующим правилом:

если в слове, предшествующему ile, последний гласный a, ı, o, u — добавляем аффикс -la
если в слове, предшествующему ile, последний гласный e, i, ö, ü — добавляем аффикс -le

  • çocuk «ребенок» + ile = çocuk ile или çocukla «с ребенком»
  • dil «язык» + ile = dil ile или dille «языком»

Согласный y используется, если слово оканчивается на гласный:

  • şapka «шляпа» + ile = şapka ile или şapkayla «шляпой»

 

]]>
http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/%d1%82%d0%b2%d0%be%d1%80%d0%b8%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bf%d0%b0%d0%b4%d0%b5%d0%b6-%d0%bf%d0%be%d1%81%d0%bb%d0%b5%d0%bb%d0%be%d0%b3-ile/feed/ 0
Местный падеж. Kalma durumu http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bf%d0%b0%d0%b4%d0%b5%d0%b6-kalma-durumu/ http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bf%d0%b0%d0%b4%d0%b5%d0%b6-kalma-durumu/#respond Tue, 03 Jun 2014 05:25:26 +0000 http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/?p=141 Местный падеж в турецком языке отвечает на вопросы nerede? где? kimde? у кого? nede? в чём? и используется для указания на местонахождение предмета.

  • Nerede oturuyorsun? Где ты живешь? — Moskova’da oturuyorum. Я живу в Москве.

Турецкий местный падеж соответствует русскому предложному падежу с предлогами «в» (bankada «в банке»), «на» (masada «на столе»), «при» (sende «при тебе»), а также родительному падежу с предлогом «у» (babamda «у моего отца»).

Аффиксы местного падежа

Для образования местного падежа используются ударные аффиксы -da/-de, -ta/-te.

Чтобы подобрать нужный вариант аффикса, необходимо руководствоваться следующим правилом:

если в слове последний гласный a, ı, o, u — добавляем аффикс -a
если в слове последний гласный e, i, ö, ü — добавляем аффикс -e

  • okul «школа» → okul-da «(учусь) в школе»
  • biz «мы» → biz-de «(что-то есть) у нас»

Согласная используется в случае, если основа слова оканчивается на глухой гласный (F, S, T, K, Ç, Ş, H, P), в остальных случаях используется аффикс с d

  • balık «рыба» → balık-ta «в рыбе»
  • kitap «книга» → kitap-ta «в книге»

Когда используется местный падеж

Помимо своего основного значения местный падеж может использоваться:

1) для указания возраста, мер измерения и расстояний:

  • Altmış yaşında emekliye ayrılmıştı. На пенсию он вышел в шестьдесят лет.
  • Yirmi metre boyunda ağaçlar vardı. Имелись деревья длиной в двадцать метров.

2) для указания времени:

  • Cumhuriyet 29 Ekim 1923′te ilan edildi. (Турция) была объявлена республикой 29 октября 1923 года.
  • Sınav haziranda yapılacak. Экзамен будет проходить в июне.
  • Ders saat dokuzda başlıyor. Урок начинается в девять часов.

Если слово, к которому необходимо добавить аффикс местного падежа, содержит другие аффиксы (например, аффикс множественного числа или аффикс принадлежности), то аффикс местного падежа ставится после них:

  • ev «дом» + -ler + —de → evlerde «в домах»
  • ev «дом» + -ler + -imiz + —de → evlerimizde «в наших домах»

Если аффиксу местного падежа предшествует аффикс принадлежности 3-го лица (единственного или множественного числа), то между ними появляется промежуточный согласный —n:

  • ev «дом» + -leri + -n- + -de → evlerinde «в их доме»
]]>
http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bf%d0%b0%d0%b4%d0%b5%d0%b6-kalma-durumu/feed/ 0
Направительный (дательный) падеж. Yönelme durumu http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/%d0%bd%d0%b0%d0%bf%d1%80%d0%b0%d0%b2%d0%b8%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%b4%d0%b0%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bf%d0%b0%d0%b4%d0%b5%d0%b6-yonelme-durumu/ http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/%d0%bd%d0%b0%d0%bf%d1%80%d0%b0%d0%b2%d0%b8%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%b4%d0%b0%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bf%d0%b0%d0%b4%d0%b5%d0%b6-yonelme-durumu/#respond Mon, 02 Jun 2014 05:32:44 +0000 http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/?p=138 Направительный (дательный) падеж в турецком языке отвечает на вопросы nereye? куда?, kime? кому? к кому? на кого?, neye? чему? к чему? на что? и используется для указания на объект, в направлении которого производится действие:

  • Nereye gidiyorsun? Куда ты идешь? — Eve gidiyorum. Я иду домой.

Для образования направительного (дательного) падежа используются ударные аффиксы -(y)a, -(y)e.

Чтобы подобрать нужный вариант аффикса, необходимо руководствоваться следующим правилом:

если в слове последний гласный a, ı, o, u — добавляем аффикс -a
если в слове последний гласный e, i, ö, ü — добавляем аффикс -e

  • okul «школа» -> okul-a «(иду) в школу»
  • göz «глаз(а)» -> göz-e «(смотрю) в глаз(а)»

Согласная y используется в случае, если основа слова оканчивается на гласный:

  • ütü «утюг» -> ütü-y-e «(иду) к утюгу»
  • masa «стол» -> masa-y-a «(смотрю на) стол»

Исключение: слова bu, şu и o -между ними и аффиксом направительного падежа появляется согласный -n-:

  • bu «этот» -> bu-na «этому»
  • şu «вот этот, вон тот»  -> şu-na «вот этому, вон тому»
  • o «тот» -> o-na «тому»

Запомните: личные местоимения sen «ты» и ben «я» в форме направительного падежа теряют гласный e: вместо него появляется гласный a:

  • ben «я» -> bana «мне»
  • sen «ты» -> sana «тебе»

Если в слове два слога и при этом второй слог содержит узкую гласную (-ı-, -i-, -u-, -ü-), то при присоединении аффикса направительного падежа эта узкая гласная выпадает.

  • şehir  «город» -> şehre  «в город»

 

Т.к. данное правило распространяется не на все слова с двумя слогами, при отсутствии уверенности в том, что в слове наблюдается данное явление, лучше свериться со словарем.

У ряда слов, оканчивающихся на глухой согласный (F, S, T, K, Ç, Ş, H, P), при присоединении аффикса направительного (дательного) падежа этот согласный выпадает и вместо него появляется звонкий согласный:

  • -k переходит в -ğ: balık «рыба» -> balığ-a «(иду) к рыбе»
  • -p переходит в -b: kitap «книга» -> kitab-a «(смотрю на) книгу»
  • -t переходит в -d: kağıt «бумага» -> kağıd-«(записываю на) бумагу»
  • -ç переходит в -c: sevinç «радость» -> sevinc-e «к радости»

Помимо своего основного значения направительный (дательный) падеж может использоваться:

1) в значении «для»:

  • Çocuğa birkaç kitap aldım. Я купил несколько книг для ребенка.
  • Bu masayı büroya aldım. Этот стол я купил для офиса.

2) в значении «на», «к», «перед», «в», «внутри»:

  • Araba kapıya geldi. Машина подъехала к воротам.
  • Elindekileri masaya bırak. Оставь на столе то, что ты держишь в руках.
  • Şunları torbaya koyalım. Давай вот это положим в пакет.

3) в значении «через такое-то время»:

  • Sınav haftaya yapılacak. Экзамен будет проводиться через неделю.
  • Toplantı yarına ertelendi. Совещание перенесли на завтра.



]]>
http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/%d0%bd%d0%b0%d0%bf%d1%80%d0%b0%d0%b2%d0%b8%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%b4%d0%b0%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bf%d0%b0%d0%b4%d0%b5%d0%b6-yonelme-durumu/feed/ 0
Винительный падеж. Belirtme durumu http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/%d0%b2%d0%b8%d0%bd%d0%b8%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bf%d0%b0%d0%b4%d0%b5%d0%b6-belirtme-durumu/ http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/%d0%b2%d0%b8%d0%bd%d0%b8%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bf%d0%b0%d0%b4%d0%b5%d0%b6-belirtme-durumu/#respond Sun, 01 Jun 2014 16:54:34 +0000 http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/?p=130 Винительный падеж в турецком языке отвечает на вопросы «Neyi? (Виню/Вижу) что? Kimi? (Виню/Вижу) кого?» и используется для указания на объект действия. При этом действие, выраженное глаголом, переходит на предмет полностью:

  • Neyi içiyorsun? Что ты пьёшь? — Sütü içiyorum. Я пью молоко.
  • Neyi görüyorsun? Что ты видишь? Evi görüyorum. Я вижу дом.
  • Kimi arıyorsun? Кого ты ищешь? Ahmet’i arıyorum. Я ищу Ахмеда.
  • Kimi seviyorsun? Кого ты любишь? Çocuğu seviyorum. Я люблю ребёнка.

Для образования винительного падежа используются ударные аффиксы -(y)ı, -(y)i, -(y)u, -(y)ü.

Чтобы подобрать нужный вариант аффикса, необходимо руководствоваться следующим правилом:

если в слове последний гласный a, ı — добавляем аффикс —ı
если в слове последний гласный e, i — добавляем аффикс -i
если в слове последний гласный o, u — добавляем аффикс -u
если в слове последний гласный ö, ü — добавляем аффикс

  • anahtar «ключ» -> anahtar-ı «(ищу) ключ»
  • ev «дом» -> ev-i «(вижу) дом»

Согласная y используется в случае, если основа слова оканчивается на гласный:

  • ütü «утюг» -> ütü-y-ü «(ищу) утюг»
  • masa «стол» -> masa-y-ı «(вижу) стол»

У ряда слов, оканчивающихся на глухой согласный (F, S, T, K, Ç, Ş, H, P), при присоединении аффикса винительного падежа этот согласный выпадает и вместо него появляется звонкий согласный:

  • -k переходит в -ğ: balık «рыба» -> balığ-ı «(ищу) рыбу»
  • -p переходит в -b: kitap «книга» -> kitab-ı (вижу) книгу»
  • -t переходит в -d: kağıt «бумага» -> kağıd-ı «(ищу) бумагу»
  • -ç переходит в -c: borç «долг» -> borc-u «(вижу) долг»



]]>
http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/%d0%b2%d0%b8%d0%bd%d0%b8%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bf%d0%b0%d0%b4%d0%b5%d0%b6-belirtme-durumu/feed/ 0
Именительный падеж. Yalın durum http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bf%d0%b0%d0%b4%d0%b5%d0%b6-yalin-durum/ http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bf%d0%b0%d0%b4%d0%b5%d0%b6-yalin-durum/#respond Sun, 01 Jun 2014 16:15:34 +0000 http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/?p=126 Особенностью именительного (основного) падежа в турецком языке является отсутствие каких бы то ни было аффиксов, именно поэтому его еще называют нулевой падежной формой.

Это исходная форма имен существительных, в которой они приводятся в словарях.

Именительный падеж, как правило, указывает на лицо, которое совершает какое-либо действие (Kim? Кто?), либо предмет, с которым действие совершают (Ne? Что?):

  • Ahmet okuldan geldi. Ахмет пришёл из школы.
  • Paket İstanbul’a yollandı. Посылка была отправлена в Стамбул.
  • Ayşen mektupları yazdı. Айшен написала письма.
  • Bugün büyük bir masa satın aldık. Сегодня мы купили большой стол.

Существительное в форме именительного падежа может быть любым членом предложения:

  • Köpek kulübesine koşuyor. Собака бежит в свою конуру.
  • Ben ona bir köpek aldım. Я купил для неё собаку.

Существительное в форме именительного падежа может принимать аффикс множественного числа и аффиксы принадлежности:

  • Ellerim (el + -ler + -im) boş. Я с пустыми руками. У меня в руках ничего нет.

Использование именительного падежа

Именительный падеж используется, когда необходимо кого-то позвать, окрикнуть:

  • Ayşe! Айше!
  • Baba! Папа!
  • Anne! Мама!

Ряд случаев использования именительного падежа могут называть «неоформленным винительным«, в частности, когда:

  • прямой объект является неопределенным, неотличимым от других объектов подобного рода единичным предметом;
  • прямой объект представляет из себя несколько или множество неопределенных предметов неотличимых друг от друга.

Кроме того, именительный падеж очень часто используется в устоявшихся оборотах речи:

  • para kazanmak — зарабатывать деньги;
  • vakit geçirmek — проводить время.



]]>
http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bf%d0%b0%d0%b4%d0%b5%d0%b6-yalin-durum/feed/ 0